記者莫里泰瑞費盡畢生心血調查山姆之子殺人案,執着的他堅信這些命案與撒但邪教有關
《尘封的军功章》是以李文祥为原型的现代豫剧外景电影。该片由河南戏曲艺术片导演王建伟执导,著名编剧贾璐倾力打磨,着重演绎主人公李文祥返乡带领乡亲们脱贫致富的感人故事。该片由同名豫剧舞台剧改编,以李文祥同志为原型,讲述他在革命战争年代,面对枪林弹雨,坚守理想信念,出生入死为国家做贡献;在和平建设时期,面对荣誉功勋,自愿扎根农村,安于清贫,带领乡亲们致富的无私奉献精神。
An exceptional documentary, Les Dessins d'Yves Saint Laurent by Loïc Prigent is an exclusive immersive and intimate glimpe from the perspective of Pierre Bergé, into the creative world of the couture designer through his numerous sketches. It's the perfect opportunity to rediscover his bold and elegant drawings with revolutionary style, but also to see drawings that have never been seen before, including a notebook of poems written and illustrated by the 14-year-old adolescent from Oran, Alegria that he was. A gem of a documentary, it's both sensitive and moving - to be savored.
《常驻虎鲸》讲述了一头被圈养的鲸鱼为生存和自由而战的令人震惊的真实故事。数十年来,人们一直试图将她带回家,但都以失败告终。在原住民女族长、一位亿万富翁慈善家、虎鲸专家以及水族馆的新主人之间,一支看似不太可能的团队,共同承担了一项艰巨的任务:将53年前被捕获的洛丽塔解救出来。然而,洛丽塔的余生却只能在北美最小的虎鲸水族箱里度过。当洛丽塔在困境中病倒时,她的支持者们面临着一个痛苦的问题:现在拯救她还来得及吗?这部由首次执导长篇纪录片的导演莎拉·夏基·皮尔斯和西蒙·施耐德,以及执行制片人、来自卢米族的Squil-le-he-le(雷内尔·莫里斯饰)和Tah-Mahs(艾莉·金利饰)共同创作的影片,通过一头被圈养的鲸鱼以及人们试图将她送回野生家庭的努力,探讨了我们与自然世界的关系。导演莎拉·夏基·皮尔斯 (Sarah Sharkey Pearce) 和西蒙·施耐德 (Simon Schneider) 将与特邀嘉宾一同出席。
在清华园里,有四个人正站在自己人生的路口。他们之中,有刚历经高考、一波三折地考入心仪学府的第一代“00”后大学生,有即将离开象牙塔、面临艰难抉择的博士毕业生,有旅美归来入职清华、满怀“观天”理想却挑战重重的青年教师,有耄耋之年、荣休后依然坚持站立三尺讲台的老院士。影片以三年的悠悠光景,诉说了四个清华人一生的理想,以及在他们身后属于这所大学的永恒青春。
因服用禁药而被禁赛后,曾获奥运会奖牌的竞走选手阿莱克斯·施瓦泽雇佣一个指控他的人帮他东山再起
Nature’s Great Events is a BBC nature documentary series broadcast from 11 February 2009.[1] The British version is narrated by David Attenborough and is being shown on BBC One and BBC HD. It should not be confused with the 1996 Reader's Digest video series of the same name. In the USA, the series will broadcast on the Discovery Channel under the alternative title Nature’s Most Amazing Events.
这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
Pat Tillman gave up his professional football career to join the Army Rangers in 2002—and became an instant symbol of patriotic fervor and unflinching duty. But the truth about Pat Tillman is far more complex, and ultimately more heroic, than the caricature created by the media. And when the government tried to turn his death into war propaganda, they took on the wrong family. From her home in the Santa Cruz mountains, Pat’s mother, Dannie Tillman, led the family’s crusade to reveal the truth beneath the mythology of their son’s life and death. Featuring candid and revelatory interviews with Pat's fellow soldiers as well as his family, Amir Bar-Lev’s emotional and insightful film not only shines a light on the shady aftermath of Pat’s death and calls to task the entire chain of command but also examines themes as timeless as the notion of heroism itself.
本纪录片揭露一群黑客如何藏身宁静德国观光小镇的冷战碉堡,在网络世界最黑暗的角落助纣为虐。
在保护孩子们免受虐待的同时,比奇·罗林斯从一个艰难的成长过程中成长为一个UFC战士和光拳拳王。
In a leafy forest, a Galician sovereign who longs to attain wisdom meets a sorcerer, who tells him: "Go back to your country and study the Earth and the Stars in the sky; anywhere in the world reflects an image of it. You will ride on this arrow, which you must keep for a hundred years and a day. After this time, stick it in the widest valley of all those you possess, with the tip facing the sky. Then the Moon will come and, just as it exerts its action on the waters of the sea, it will act on the arrow, turning it into a holy mountain." - Legend about the Pico Sacro. Inspired by Hokusai's views of Mount Fuji and Cézanne's paintings of Mont Sainte-Victoire, "Pico Sacro [The Holy Mountain]" aims to reveal the mystery and the magic that underlie reality.
这部纪录片对希特勒掌权时期失去的自由进行了探讨,讲述 20 世纪 20 年代柏林一家光鲜亮丽的夜总会如何成为了酷儿群体的避风港。